Bản tuyên bố này áp dụng cho những người muốn trở thành Công ty TNHH Sản xuất Thông minh Huai 'an PX (sau đây gọi tắt là PXID). Khi nộp đơn xin nhượng quyền thương mại thông qua trang web chính thức này (http://www.pxid.com), người nộp đơn đã đọc kỹ và hiểu đầy đủ các điều khoản pháp lý. NGƯỜI NỘP ĐƠN xin cấp phép tự nguyện chấp nhận toàn bộ nội dung của Bản tuyên bố mà không sửa đổi và đồng ý tuân thủ Bản tuyên bố.
(1) Người nộp đơn cam kết điền đầy đủ, khách quan và trung thực vào “Phiếu đăng ký liên minh thương hiệu” được công bố trên trang web chính thức, đồng thời cung cấp các tài liệu và thông tin cần thiết trong “Phiếu đăng ký liên minh thương hiệu”. Nếu PXID đưa ra phán quyết bất lợi về đơn đăng ký của người nộp đơn và các hậu quả tương ứng (chẳng hạn như đơn đăng ký không hợp lệ, yêu cầu người nộp đơn cung cấp tài liệu bổ sung, v.v.) do thông tin do người nộp đơn cung cấp không đầy đủ hoặc không chính xác, người nộp đơn phải tự chịu trách nhiệm;
(2) Người nộp đơn cam kết rằng các tài liệu và thông tin được cung cấp theo yêu cầu của "Mẫu Đơn Đăng Ký Liên Minh Thương Hiệu" được đăng tải trên trang web chính thức là đúng sự thật, chính xác và hợp lệ. Nếu vì bất kỳ lý do gì, tài liệu hoặc thông tin do người nộp đơn cung cấp có nội dung sai sự thật hoặc không chính xác, PXID có quyền quyết định không xem xét đơn đăng ký của người nộp đơn, chấm dứt ngay lập tức ý định hợp tác với PXID, hoặc chấm dứt ngay lập tức bất kỳ thỏa thuận nào đã được ký kết và xác nhận giữa PXID và người nộp đơn;
(3) Người nộp đơn đồng ý tự nguyện chịu mọi nghĩa vụ và trách nhiệm pháp lý phát sinh trong quá trình nộp đơn xin trở thành đại lý thương hiệu PXID;
(4) Người nộp đơn đồng ý rằng PXID sẽ điều tra và kiểm tra cẩn thận dữ liệu và thông tin do người nộp đơn cung cấp, sẽ tích cực hợp tác. Việc điều tra, kiểm tra dữ liệu và thông tin của PXID không cấu thành hành vi vi phạm quyền hợp pháp của người nộp đơn;
(5) PXID cam kết bảo mật dữ liệu và thông tin do người nộp đơn cung cấp. PXID chịu trách nhiệm bảo quản và quản lý tất cả các tài liệu (bao gồm nhưng không giới hạn ở bản gốc hoặc bản sao, bản sao quét, bản sao fax), bản sao, tài liệu nghe nhìn, hình ảnh và các tài liệu và thông tin khác do người nộp đơn cung cấp cho PXID trong quá trình nộp đơn (PXID tại đây không đảm bảo tính toàn vẹn và bảo mật tuyệt đối của các tài liệu do người nộp đơn cung cấp). Nếu người nộp đơn trở thành đại lý thương hiệu được Công ty PXID ủy quyền, tất cả các thông tin trên sẽ được Công ty PXID sử dụng trong phạm vi kinh doanh và quảng bá thương hiệu điện tử PXID. Nếu người nộp đơn không trở thành đại lý được Công ty PXID ủy quyền, người nộp đơn đồng ý rằng Công ty PXID sẽ xử lý và tiêu hủy các tài liệu và thông tin do người nộp đơn cung cấp.
(6) Trong quá trình nộp đơn xin gia nhập PXID với tư cách là đại lý thương hiệu, nếu Công ty PXID yêu cầu người nộp đơn cung cấp các tài liệu ứng tuyển có liên quan khác theo tình hình thực tế hoặc cụ thể, người nộp đơn phải cung cấp kịp thời;
(7) Nếu đơn của người nộp đơn được Công ty PXID chấp thuận và ký thư bày tỏ ý định với Công ty PXID thì người nộp đơn phải có năng lực hành vi dân sự đầy đủ, khả năng quyết định độc lập và khả năng thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ và trách nhiệm quy định trong thư bày tỏ ý định liên doanh;
(8) Nếu do lệnh cấm của chính phủ và hành vi hành chính, luật, quy định, bộ phận, quy tắc địa phương hiện hành có hiệu lực, thay đổi, hỏa hoạn, động đất, lũ lụt và các thảm họa thiên nhiên khắc nghiệt khác, bất ổn, chiến tranh, mất điện, mất điện, gián đoạn thông tin liên lạc và mạng và các sự kiện bất khả kháng, không thể tránh khỏi, không thể vượt qua, không thể kiểm soát (sự kiện bất khả kháng), thiệt hại của bên thứ ba do chính quyền gây ra, PXID sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự chậm trễ, trì trệ, sự cố hoặc lỗi dữ liệu và thông tin trên trang web hoặc mạng dịch vụ ứng dụng.
(9) Xét đến tính đặc thù và tính liên kết của hoạt động trang web, công ty PXID không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các cuộc tấn công của tin tặc, sự xâm nhập của vi-rút máy tính, sự điều chỉnh kỹ thuật của bộ phận viễn thông hoặc tấn công vào các biện pháp kiểm soát internet của chính phủ và gây ra việc đóng cửa tạm thời trang web này, làm tê liệt hoặc chậm trễ tin nhắn dữ liệu, lỗi, các sự kiện bất khả kháng như vậy ảnh hưởng đến hoạt động bình thường của trang web này;
(10) Đồng ý nộp đơn xin gia nhập đại lý thương hiệu sản phẩm điện PXID có nghĩa là chấp nhận các điều khoản của “Tuyên bố bảo mật hợp tác của đại lý thương hiệu sản phẩm điện PXID”.
(11) Tuyên bố pháp lý này và các quyền sửa đổi, cập nhật và giải thích cuối cùng đều thuộc về PXID.
Tệp đính kèm: Tuyên bố pháp lý về bảo vệ bí mật thương mại của đại lý sản phẩm điện PXID
Công ty TNHH Sản xuất Thông minh Huai 'an PX (sau đây gọi là Công ty PXID) đồng ý trở thành đại lý thương hiệu cho các sản phẩm điện PXID (sau đây gọi là đại lý PXID) để sử dụng các bí mật thương mại liên quan của Công ty PXID trong quá trình hợp tác, thuộc sở hữu hợp pháp của Công ty PXID. Đại lý PXID đã đọc kỹ và hiểu rõ chính sách bảo mật thông tin trước khi sử dụng các bí mật thương mại của PXID. Đại lý PXID tại đây tự nguyện chấp nhận toàn bộ nội dung của tuyên bố pháp lý mà không sửa đổi và đồng ý tuân thủ tuyên bố pháp lý.
Điều 1 Bí mật thương mại
1. Bí mật thương mại của PXID liên quan đến sự hợp tác giữa Công ty PXID và các đại lý PXID là bí mật thực tế và không được công khai, có thể mang lại lợi ích kinh tế cho Công ty PXID, PXID đã thực hiện các biện pháp bảo mật đối với thông tin kỹ thuật và thông tin kinh doanh, bao gồm nhưng không giới hạn ở: giải pháp công nghệ, thiết kế kỹ thuật, thiết kế mạch, phương pháp sản xuất, công thức, quy trình, chỉ số kỹ thuật, phần mềm máy tính, cơ sở dữ liệu, nghiên cứu và phát triển, báo cáo kỹ thuật, báo cáo thử nghiệm, dữ liệu thực nghiệm, kết quả thử nghiệm, bản vẽ, mẫu, nguyên mẫu, mô hình, khuôn mẫu, sách hướng dẫn, tài liệu kỹ thuật và nội dung bí mật kinh doanh, thư từ liên quan, v.v. liên quan đến PXID.
2. sự hợp tác giữa các bên liên quan thông tin bí mật thương mại khác, bao gồm nhưng không giới hạn ở: công ty PXID tất cả tên khách hàng, địa chỉ và thông tin liên lạc, chẳng hạn như thông tin nhu cầu, kế hoạch tiếp thị, thông tin mua hàng, chính sách giá, kênh cung ứng, chiến lược sản xuất và bán hàng, kế hoạch hoạt động, thành phần nhân sự nhóm dự án, ngân sách chi phí, lợi nhuận và thông tin tài chính chưa công bố, v.v.
3. PXID yêu cầu các đại lý thương hiệu thực hiện nghĩa vụ bảo mật các vấn đề khác theo quy định của pháp luật và các thỏa thuận liên quan (như hợp đồng kỹ thuật) đã ký kết với các đại lý thương hiệu.
Điều 2 Nguồn gốc bí mật thương mại
Thông tin kỹ thuật, dữ liệu kinh doanh, tiếp thị, hoạt động hoặc thông tin liên quan đến hoạt động mà đại lý PXID thu được liên quan đến sự hợp tác hoặc là kết quả của sự hợp tác, bất kể ở hình thức nào hoặc bằng phương tiện nào, bất kể đại lý thương hiệu được thông báo bằng miệng, bằng văn bản hay bằng hình ảnh tại thời điểm tiết lộ, đại lý PXID phải giữ bí mật thương mại nêu trên.
Điều 3 Trách nhiệm bảo mật của đại lý thương hiệu
Đối với bí mật thương mại của PXID mà đại lý nắm được, đại lý PXID cam kết và đồng ý:
1. Đại lý PXID phải tuân thủ nguyên tắc bảo mật bí mật kinh doanh trong hợp đồng hợp tác và các thỏa thuận khác đã ký kết giữa đại lý PXID và Công ty PXID.
2. Các đại lý PXID phải tuân thủ các quy định và tuyên bố pháp lý có liên quan về việc giữ bí mật thương mại được công bố trên trang web chính thức của Công ty PXID (http://www.pxid.com./) và thực hiện các nhiệm vụ và nghĩa vụ bảo mật tương ứng khi hợp tác với Công ty PXID.
3. Nếu công ty hoặc đại lý PXID đã ký thỏa thuận hợp tác về bí mật kinh doanh và quy định bảo mật không đầy đủ, rõ ràng, đại lý thương hiệu phải có thái độ cẩn trọng, trung thực, đại lý PXID phải thực hiện các biện pháp cần thiết và hợp lý để duy trì sự hợp tác với công ty PXID trong suốt thời gian nắm giữ hoặc sở hữu bất kỳ thông tin nào thuộc về công ty PXID hoặc bên thứ ba. Tuy nhiên, công ty PXID cam kết bảo mật thông tin kỹ thuật và thông tin kinh doanh.
4. Ngoài việc đáp ứng nhu cầu hợp tác với Công ty PXID, đại diện thương hiệu cam kết không tiết lộ, thông báo, công khai, xuất bản, công bố, giảng dạy, chuyển nhượng, phỏng vấn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào khác (đặc biệt là đối thủ cạnh tranh trực tiếp hoặc tiềm năng) biết về thông tin kỹ thuật và thông tin kinh doanh thuộc sở hữu của PXID hoặc thuộc sở hữu của bên thứ ba mà PXID cam kết bảo mật. Ngoài ra, đại diện thương hiệu không được sử dụng thông tin bí mật ngoài phạm vi thực hiện hợp đồng hợp tác và kinh doanh với Công ty PXID.
5. Trong thời gian hợp tác với Công ty PXID, nếu không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty PXID, đại lý của PXID không được phát triển, sản xuất hoặc vận hành các sản phẩm tương tự với Công ty PXID hoặc nắm giữ hoặc đồng thời nắm giữ các chức vụ tại các doanh nghiệp, tổ chức và tổ chức xã hội khác cung cấp dịch vụ tương tự. Bao gồm nhưng không giới hạn ở cổ đông, đối tác, giám đốc, giám sát viên, quản lý, nhân viên, đại lý, tư vấn và các chức vụ và công việc liên quan khác.
6. Dù vì lý do gì để chấm dứt hợp tác với công ty PXID, các đại lý PXID đồng ý đảm nhận các nghĩa vụ bảo mật như thời gian hợp tác và cam kết không sử dụng các bí mật thương mại của PXID mà không được phép, trong thời gian hợp tác với công ty PXID chấp nhận, biết cho công ty PXID hoặc cho bên thứ ba nhưng công ty PXID cam kết có nghĩa vụ giữ bí mật thông tin kỹ thuật và thông tin kinh doanh.
7. Đại lý PXID không được vi phạm các điều khoản của tuyên bố và các điều khoản của thỏa thuận bảo mật, thông qua blog, Twitter, WeChat và tài khoản công khai, tài khoản cá nhân, BBS mạng, thanh bưu điện hoặc bất kỳ kênh mạng nào, cũng như bất kỳ nơi nào như BBS, bài giảng, tiết lộ, công bố bí mật thương mại của công ty PXID và hợp tác liên quan đến thông tin bí mật cụ thể.
8. Đại lý PXID không được sử dụng bí mật thương mại của công ty PXID liên quan đến việc hợp tác bằng cách sao chép, thiết kế ngược, vận hành ngược, v.v. Đại lý PXID phải ký thỏa thuận bảo mật với nhân viên và đại lý của đại lý thương hiệu được tiếp cận bí mật thương mại. Nội dung thỏa thuận phải tương tự như tuyên bố này hoặc thỏa thuận bảo mật, và bí mật thương mại của Công ty PXID phải được bảo mật nghiêm ngặt.
Điều 4 Ngoại lệ đối với việc bảo vệ bí mật thương mại
PXID đồng ý rằng điều khoản trên sẽ không áp dụng cho:
1. Bí mật thương mại đã hoặc đang được công chúng biết đến.
2. Có thể chứng minh bằng văn bản rằng đại lý PXID đã biết và nắm vững bí mật thương mại trước khi nhận bí mật thương mại từ PXID.
Điều 5 Trả lại tài liệu liên quan đến bí mật thương mại
Bất kể trong trường hợp nào, đại lý PXID nhận được yêu cầu bằng văn bản từ PXID, đại lý PXID phải trả lại tất cả tài liệu và văn bản bí mật thương mại, tài liệu điện tử, v.v., phương tiện chứa tài liệu bí mật thương mại và tất cả các bản sao hoặc bản tóm tắt của chúng. Nếu tài liệu kỹ thuật ở dạng không thể trả lại, hoặc đã được sao chép, ghi chép, sao chép sang tài liệu, hình thức hoặc phương tiện lưu trữ khác, đại lý PXID phải xóa ngay lập tức.
Điều 6 Trách nhiệm tiết lộ bí mật thương mại của đại lý thương hiệu
1. Trường hợp đại lý nhãn hiệu không thực hiện nghĩa vụ bảo mật quy định tại Điều 3 của Bản tuyên bố pháp lý về bảo vệ bí mật thương mại này, Công ty PXID có quyền yêu cầu đại lý bồi thường thiệt hại; nếu gây ra bất kỳ tổn thất nào, PXID có quyền yêu cầu đại lý bồi thường.
2. Việc bồi thường thiệt hại nêu tại khoản 2 Điều 1 Điều này bao gồm:
(1) Số tiền thiệt hại là thiệt hại kinh tế thực tế mà công ty PXID phải gánh chịu do vi phạm thỏa thuận bảo mật và tiết lộ tuyên bố bảo mật của đại lý.
(2) Trường hợp khó tính toán được mức tổn thất của Công ty PXID theo tình hình thực tế thì số tiền bồi thường tổn thất không thấp hơn chi phí mà Công ty PXID đã bỏ ra liên quan đến việc hợp tác (bao gồm cả các dịch vụ liên quan và các khoản phí khác đã trả cho đại lý).
(3) Các khoản phí do Công ty PXID chi trả cho việc bảo vệ quyền và điều tra hành vi vi phạm hợp đồng và tiết lộ thông tin của đại lý thương hiệu (bao gồm nhưng không giới hạn ở phí điều tra và thu thập bằng chứng, chi phí pháp lý, phí luật sư và các chi phí khác phát sinh do thực hiện các biện pháp pháp lý).
(4) Nếu việc vi phạm và tiết lộ từ đại lý vi phạm quyền bí mật thương mại của công ty PXID liên quan đến hợp tác, Công ty PXID có thể chọn yêu cầu đại lý chịu trách nhiệm vi phạm hợp đồng theo tuyên bố này và thỏa thuận bảo mật hoặc yêu cầu đại lý chịu trách nhiệm vi phạm theo luật và quy định quốc gia có liên quan.
Điều 7 Tuyên bố pháp lý về bảo vệ bí mật thương mại này cùng với các quyền sửa đổi và cập nhật thuộc về công ty PXID.
Nhóm chăm sóc khách hàng của chúng tôi làm việc từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 8:00 sáng đến 5:00 chiều theo giờ PST để trả lời mọi thắc mắc qua email được gửi bằng biểu mẫu bên dưới.